一日之蹲點

Rumahku航海日誌

2019.07

那一日,下午三時,天氣極度炙熱,看了看手機裡的天氣軟體,體感溫度已達攝氏四十五度(實際溫度為三十六攝氏度)。炎熱的天氣無法消滅我們內心對此活動之熱情。毫無猶豫地,我們一行人便在這種極端天氣中出發前往這蹲點之地。

處理完國際生事宜之後,我才到了我們位於院部二樓之集合地點。之後,我們便出發了。說我們今日的路線可說是極其複雜,個人可說是無法獨自前往。之後,我們乘坐公車到了捷運文德站,然後再行了一小段路,到了一個不太起眼的都市公園——文德三號公園。這個公園被鄰近之住宅區包圍,公園附近還有一些小食店、便利商店等等。

這個公園其實面積不大,夾在幾個商業區間,公園裡有一些凳子和亭子供行人使用。許多社區的老人家與照顧他們的外籍移工都在這裡聊天話家常。一開始,我們不知道應該如何開始與他們的對話。之後,便開始了他的第一步。他跑到了一個亭子,禮貌的問亭子裡面的人們他是否可以坐下,坐下之後便開始了我們的對話。

那個亭子裡面大概有五六名移工(都是印尼籍)和幾名養病中的老人家和病人。因為語言的緣故,Jo 與印尼移工聊了幾句便決定轉換目標,與老人使用台灣閩南語(台語)聊一些生活上遇到的問題。我則繼續與印尼籍移工對話。經詢問,我發現他們大部分都來自印尼主島爪哇島,只有一名來自蘇門答臘島。他們主要來自爪哇島的東部地區。其中一名來自外南夢(Banyuwangi),這座爪哇城市就位於印尼之度假勝地巴厘島對面,兩個地方之間僅隔著一道淺淺的海峽。

其中一名移工則感到非常訝異為什麼我會說他們的語言。經過解釋之後,他就理解了。這一次的蹲點活動中,我發現我自己無法與他們聊較深入的課題。我們總是只能問對方一些實際上不太有用的問題。譬如說:你從哪裡來?你來自印尼群島的那一座城市?你喜歡台灣的食物嗎?你結婚了嗎?等等。

這樣似乎無法學到什麼東西,僅僅能夠使我們有機會練習一些非常基本之印尼文對話。而且,這些對話學會了其實也沒什麼用。因為當印尼人不想讓你了解他們的對話內容時,他們總是能夠切換成語速更快文法更複雜的爪哇語眾方言。因此,若要完全明白他們之間的交談,我們就必須掌握爪哇文(尤其是其口語)。

在那裡呆了差不多一個小時,其中一些印尼人和老人病人便先行離開。我們見狀便決定去F所在的地方看他們進行得何如。我們發現他們正在與一些菲律賓人聊天。說因為宗教相同的緣故他們有更多的話題可以聊。而且,F之後有到菲律賓去的計劃,因此能夠從菲律賓移工得到一些相關資訊其實也使她受益良多。

經過了一下午的訪談,大家都已精疲力盡。大家決定到鄰近的一家越南餐廳食用晚餐。越南曾受法國殖民,因此飲食文化受法國料理影響,法國麵包(banh mi)儼然已成為越南食物的一標誌性食物。除此一主食,我還點了一杯越南咖啡(Vietnamese iced coffee/ca phe da)。越南咖啡的味道其實非常甜。歷史上而言,咖啡於 1857 年由法國人引入越南。引用品種為 coffea arabica 種。現今,越南咖啡已成咖啡世界之一茁壯分支,更是 robusta 咖啡的最大產出者。越南的其他食物也比較屬於重口味的食物。這一點可能也與越南之地理位置有著密切的關係。除法國影響之外,因地緣之故,越南食物也深受中華料理(尤其是兩廣料理)影響。因地理上越南處於南方,因此食譜上越南料理也使用非常多的香料、熱帶蔬菜、草藥等,造成越南食物呈現一多元之態。

與東南亞各國相比,同一緯度的台灣在食物方面實在非常清淡。這家越南餐店由一老闆娘打理,也由一人煮食。我們等了一陣子才等到我們的食物。但是,這一天確實也使我們對東南亞的食物有了更深入的瞭解。身邊一些越南籍人士進進出出,使這裡有著一種濃烈的越南風情。

這一餐之後,我們便結束了一日之行程。匆匆趕回學校,“享用”顏老師給予我們的演講。


此係那一日之越南咖啡,口味甚是濃厚

文、圖| 斯賾

留言

這個網誌中的熱門文章

2021面試工作坊

日常的脆弱性 家庭看護移工的工作與健康經驗

美食廢文小學堂-Tempeh天貝